Translation Of The Meanings Of The Glorious Quran
76-Sūrah Al-Insān
Bismillāhir-Raúmānir-Raúeem
- Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?
- Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.
- Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.
- Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
- Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kāfūr,
- A spring of which the [righteous] servants of Allāh will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].
- They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.
- And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,
- [Saying], "We feed you only for the countenance of Allāh. We wish not from you reward or gratitude.
- Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."
- So Allāh will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness
- And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].
- [They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold.
- And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.
- And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],
- Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.
- And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger
- [From] a fountain within Paradise named Salsabeel.
- There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.
- And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.
- Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.
- [And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."
- Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muúammad], the Qur’ān progressively.
- So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].
- And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening
- And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night.
- Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.
- We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.
- Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.
- And you do not will except that Allāh wills. Indeed, Allāh is ever Knowing and Wise.
- He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers – He has prepared for them a painful punishment.